I always get left out. | ฉันไม่ได้ถูกจ้างทุกทีตลอดแหล่ะ. |
Will they get left back? I mean, what goes on? | พวกเด็กๆจะได้กลับไปเรียนไหม ฉันหมายถึง คุณจะทำยังไง |
We either adapt to change... or we get left behind. | เราต้องปรับตัวรองรับการเปลี่ยนแปลง หรือไม่ ก็ทิ้งไว้ข้างหลัง |
Or we get left behind. | หรือไม่ ก็ทิ้งไว้ข้างหลัง |
I just thought you should know, before you fall head over heels for your perfect girl and her perfect world, and then get left all alone with no one but your cabbage patch kid. | ฉันคิดว่า นายควรจะรู้เอาไว้ซะก่อนนะ ก่อนที่นายจะหัวปักหัวปำ กับผู้หญิงที่เพอร์เฟคที่สุดและโลกที่เพอร์เฟคที่สุดของเธอ โลกที่ช่างแสนโดดเดี่ยว ไม่มีใครคบด้วย เว้นซะแต่ ตุ๊กตากะหล่ำหัวปะ |
In fact, if you don't, you get left behind. | ที่จริง ถ้าใครไม่ทำ ก็ล้าหลังหนะสิ |
They mustn't get left behind. | พวกเค้าจะล้าหลังอยู่ไม่ได้ |
You get left behind you get locked up. | ถ้าอยู่หลังสุด นายถูกจับแน่ |
Like I get left in charge. | เหมือนฉันถูกทิ้งไว้ให้รับผิดชอบเรื่องนี้คนเดียว |
I'm afraid if you don't come out here, you're gonna get left behind. | ฉันกลัวว่าถ้านายไม่ออกมานี่ นายจะโดนทิ้ง |
First grade... and we get left there by our moms... for the day. | First grade... and we get left there by our moms... for the day. |
So if you don't measure up, you just get left for dead? | ดังนั้น ถ้านายไม่ได้ตัดสิน นายก็แค่ปล่อยเขาตายงั้นหรอ? |